Home
Ma Mere
That's Life
Le Chemin De La Vie
Forgotten Warrior
Chuyen Tinh Romeo - Juliette
La Cigale
La Chanson D'Automne
Le Bonheur De Ce Monde
My Life Is Like A Rose
La Derniere Feuille - Paul Verlaine
Happiness is being a Frog
La Mort D'un Oiseau
Colchiques D'automne
Pluie
Dem Trang Sao
Hoang Hon Tuyet Dieu
Ngon Hai Dang
A Ma Mere
La Biche
If I Could
Tieng Ke Trong Rung Chieu
La Terre Natale
Maman, oh Maman
Nhin Qua Khung Cua
La Tombe d'Amante
Cafe Den
Antiques
Mua Thu
Crepuscule
Mignonne !
Nao Ai Biet Duoc Ngay Mai...
Oui Devant Dieu
Palisir d'Amour
Prends Cette Rose
La Petite Marchande de Fleurs
Nhu mua roi tren pho vang
Mo Nguoi Yeu Dau 2
Cai Chuong Ran Nut
Sau Tran Chien
Chieu Ve
Toi Nghe Tieng Coi Tau
TRANG THO 1
TRANG THO 2
TRANG THO 3
TRO VE TRANG CHINH

Chiếc lá cuối cùng

canhchimbay.jpg

La Dernière Feuille

 

Dans la forêt chauve et rouillée

Il ne rest plus au rameau

Qu’une pauvre feuille oubliée

Rien qu’une feuille et qu’un oiseau .

 

Il ne rest plus en mon âme

Qu’un  seul amour pour y chanter ;

Mais le vent d’ automne, qui brame ,

Ne permet pas de l’écouter .

 

L’oiseau s’en va, la feuille tombe ,

L’amour s’éteint, car c’est l’hiver .

Petit oiseau, viens sur ma tombe

Chanter quand l’arbre sera vert .

                             

                                     Paul Verlaine

 

Chiếc Lá Cuối Cùng

 

Rừng Thu trơ trọi cằn cỗi

Chỉ còn chiếc lá đơn côi vàng úa

Đậu trên cành héo già nua

Cánh chim lẻ bóng cuối mùa Thu vàng

 

Tâm hồn tôi đã khô cạn

 Chỉ còn duy nhứt một bản tình ca 

Mà ngọn gió Thu thổi qua

Làm che mất đi tiếng ca sầu não

 

Chim trời cất cánh bay cao

Chiếc lá rơi rụng nghe sao não nề

Lửa tình vụt tắt...Đông về

Chim lại hót... khi Xuân về mộ ta .

 

                         ( N.M.Châu  phỏng dịch )

                         Nhạc : Chiếc lá cuồi cùng