Make your own free website on Tripod.com
Toi Nghe Tieng Coi Tau
Home
Ma Mere
That's Life
Le Chemin De La Vie
Forgotten Warrior
Chuyen Tinh Romeo - Juliette
La Cigale
La Chanson D'Automne
Le Bonheur De Ce Monde
My Life Is Like A Rose
La Derniere Feuille - Paul Verlaine
Happiness is being a Frog
La Mort D'un Oiseau
Colchiques D'automne
Pluie
Dem Trang Sao
Hoang Hon Tuyet Dieu
Ngon Hai Dang
A Ma Mere
La Biche
If I Could
Tieng Ke Trong Rung Chieu
La Terre Natale
Maman, oh Maman
Nhin Qua Khung Cua
La Tombe d'Amante
Cafe Den
Antiques
Mua Thu
Crepuscule
Mignonne !
Nao Ai Biet Duoc Ngay Mai...
Oui Devant Dieu
Palisir d'Amour
Prends Cette Rose
La Petite Marchande de Fleurs
Nhu mua roi tren pho vang
Mo Nguoi Yeu Dau 2
Cai Chuong Ran Nut
Sau Tran Chien
Chieu Ve
Toi Nghe Tieng Coi Tau
TRANG THO 1
TRANG THO 2
TRANG THO 3
TRO VE TRANG CHINH

train.jpg

J’entend Siffler Le Train

J'ai pens qu'il valait mieux
Nous quitter sans un adieu.
Je n'aurais pas eu le coeur de te revoir...
Mais j'entends siffler le train,
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir...
Je pouvais t'imaginer, toute seule, abandonne
Sur le quai, dans la cohue des "au revoir".
Et j'entends siffler le train,
Que c'est triste un train qui siffle dans le soir...

J'ai failli courir vers toi, j'ai failli crier vers toi.
C'est peine si j'ai pu me retenir!
Que c'est loin o tu t'en vas,
Auras-tu jamais le temps de revenir?
J'ai pens qu'il valait mieux
Nous quitter sans un adieu,
Mais je sens que maintenant tout est fini!
Et j'entends siffler ce train,
J'entendrai siffler ce train toute ma vie...

Anthony Richard

Tiếng Ci Tu

Ti nghĩ rằng khi chng ta xa nhau
Khng tiễn đưa hay ni lời từ gi
Ti khng can đảm nhn lại pha sau
Nhưng vẫn cn nghe tiếng ci vang vọng .

Ti biết người c đơn v lạc lng
Giữa tiếng ồn o từ gi nơi ga
Nhưng vẫn cn nghe tiếng ci vang vọng
Tiếng ci tu chiều nghe sao buồn qu .

Ti đ khng gọi tn người từ gi
Khổ tm khng dằn được cơn xc động
Khi người bỏ đi vo ci mnh mng
Biết bao giờ sẽ c ngy trở lại .

Ti nghĩ rằng khi chng ta chia tay
Khng tiễn đưa hay ni lời từ gi
Nay đ hết rồi, sao m buồn qu
Tiếng ci sẽ vang dội cả đời ti .


 Phỏng dịch. Nguyễn Minh-Chu TD3 Soibien