Home
Ma Mere
That's Life
Le Chemin De La Vie
Forgotten Warrior
Chuyen Tinh Romeo - Juliette
La Cigale
La Chanson D'Automne
Le Bonheur De Ce Monde
My Life Is Like A Rose
La Derniere Feuille - Paul Verlaine
Happiness is being a Frog
La Mort D'un Oiseau
Colchiques D'automne
Pluie
Dem Trang Sao
Hoang Hon Tuyet Dieu
Ngon Hai Dang
A Ma Mere
La Biche
If I Could
Tieng Ke Trong Rung Chieu
La Terre Natale
Maman, oh Maman
Nhin Qua Khung Cua
La Tombe d'Amante
Cafe Den
Antiques
Mua Thu
Crepuscule
Mignonne !
Nao Ai Biet Duoc Ngay Mai...
Oui Devant Dieu
Palisir d'Amour
Prends Cette Rose
La Petite Marchande de Fleurs
Nhu mua roi tren pho vang
Mo Nguoi Yeu Dau 2
Cai Chuong Ran Nut
Sau Tran Chien
Chieu Ve
Toi Nghe Tieng Coi Tau
TRANG THO 1
TRANG THO 2
TRANG THO 3
TRO VE TRANG CHINH

Maman, oh Maman

metearsofwomanb.jpg

Claude Carìèrre

 

Maman, oh Maman toi qui m'a donné
Tant de tendresse depuis tant d'années
Tu le sais bien quand je serai grand
Je penserai à toi
Maman

Maman oh Maman le jour et la nuit
Je veillerai toujours sur ta vie
Je serai là à tous les instants
Pour te protéger
Maman

Je te promets si jamais tu pleures
De te serrer fort sur mon cœur
Il n'y aura pas d'amour aussi grand
Que mon amour pour toi
Maman

Maman oh Maman quand tu me souris
C'est un soleil qui chasse la pluie
J'essaierai de sourire au temps
Chaque jour pour toi
Maman

Je te promets si jamais tu pleures
De te serrer fort sur mon cœur
Il n'y aura pas d'amour aussi grand
Que mon amour pour toi
Maman

Maman, oh Maman toi qui m'a donné
Tant de tendresse depuis tant d'années
Tu le sais bien quand je serai grand
Je penserai à toi
Maman
Tu le sais bien quand je serai grand
Je penserai à toi Maman

 

 Mẹ Ơi !

 

Mẹ thương con với bao dịu hiền

Lớn lên con yêu Mẹ vô biên

Nguyện săn sóc Mẹ đến ngày cuối

Luôn bảo vệ Mẹ được bình yên .

 

Con an ủi Mẹ khi lệ chảy

Yêu Mẹ như biển rộng sông dài

Khi Mẹ cười trời trong mây tạnh

Con sẽ làm Mẹ vui mỗi ngày .

 

Mẹ cười như muôn ngàn sao sáng

Con mãi vui bên Mẹ để ủi an  

Ôm Mẹ vào lòng khi Mẹ khóc

Lòng con yêu Mẹ thật vô vàn . 

 

Con an ủi Mẹ khi lệ chảy

Yêu Mẹ như biển rộng sông dài

Khi Mẹ cười như trời trong sáng

Con sẽ làm Mẹ vui mãi mãi

 

 Tình Mẹ thương con rất dịu hiền

Lòng con sẽ yêu Mẹ vô biên

Nguyện chăm lo Mẹ đến ngày cuối

Luôn bảo vệ Mẹ được bình yên .

 

Phỏng dịch. Nguyễn Minh-Châu TĐ3 Soibien