Home
Ma Mere
That's Life
Le Chemin De La Vie
Forgotten Warrior
Chuyen Tinh Romeo - Juliette
La Cigale
La Chanson D'Automne
Le Bonheur De Ce Monde
My Life Is Like A Rose
La Derniere Feuille - Paul Verlaine
Happiness is being a Frog
La Mort D'un Oiseau
Colchiques D'automne
Pluie
Dem Trang Sao
Hoang Hon Tuyet Dieu
Ngon Hai Dang
A Ma Mere
La Biche
If I Could
Tieng Ke Trong Rung Chieu
La Terre Natale
Maman, oh Maman
Nhin Qua Khung Cua
La Tombe d'Amante
Cafe Den
Antiques
Mua Thu
Crepuscule
Mignonne !
Nao Ai Biet Duoc Ngay Mai...
Oui Devant Dieu
Palisir d'Amour
Prends Cette Rose
La Petite Marchande de Fleurs
Nhu mua roi tren pho vang
Mo Nguoi Yeu Dau 2
Cai Chuong Ran Nut
Sau Tran Chien
Chieu Ve
Toi Nghe Tieng Coi Tau
TRANG THO 1
TRANG THO 2
TRANG THO 3
TRO VE TRANG CHINH

Đồ Cổ

antiquetop.jpg

Antiques

So here I am in this old chair
They think that I'm antique
Well I don't care what they say
I know that I'm unique
*Antiques are hard to come by
So please just have a look
Take your time and look around
I know that you'll get hooked
*Keep those eyes right on the prize
Yes that would be me
I'm sure you know without a doubt
There's love in history
*I can tell you stories
They'd make your hair just rise
Got good secrets I want to tell
But know that's not too wise
*This was sure the smartest move
I'm totally content
Sitting here and looking out
Love this time well spent
*Well don't you ever count me out
I'm chipper bright and gay
Wanna have some fun come on
I'll show you all the way.
~
Francine Pucillo~

Đồ Cổ

*Tôi ngồi trên chiếc ghế cũ nầy

Họ nghĩ tôi là đồ cổ đấy

Nhưng tôi bất cần quan tâm đến

Chỉ biết tôi duy nhứt ngồi đây

*Đồ cổ không dễ t́m đâu nào

Hăy vui ḷng nh́n thử xem sao

Các người kiên nhẫn nh́n quanh đấy

Tôi biết rằng sẽ thích biết bao

*Hăy xem trị giá món đồ nầy

Vâng, đồ cổ chính là tôi đây

Tôi chắc chắn các người đă biết

Ta thường quí mến cái cũ xưa

*Tôi có thể kể những chuyện dài

Những bí mật mà tôi kể lại

Làm tóc các người phải dựng đứng

Biết rằng không phải là quá hay

*Chắc người khôn ngoan vứt bỏ rồi

Nhưng tôi bằng ḷng cái của tôi

Ngồi đây và nh́n thấy ngoài đời

Mới quí thời gian đă chảy trôi

*Đừng xem tôi là đồ bỏ nhé

Tôi c̣n trong sáng và vui vẻ

Vẫn c̣n hạnh phúc với yêu đời

Tôi sẽ chỉ bí quyết tuyệt vời .

 

Phỏng dịch. Nguyễn Minh Châu – TĐ3 Soibien