Home
Ma Mere
That's Life
Le Chemin De La Vie
Forgotten Warrior
Chuyen Tinh Romeo - Juliette
La Cigale
La Chanson D'Automne
Le Bonheur De Ce Monde
My Life Is Like A Rose
La Derniere Feuille - Paul Verlaine
Happiness is being a Frog
La Mort D'un Oiseau
Colchiques D'automne
Pluie
Dem Trang Sao
Hoang Hon Tuyet Dieu
Ngon Hai Dang
A Ma Mere
La Biche
If I Could
Tieng Ke Trong Rung Chieu
La Terre Natale
Maman, oh Maman
Nhin Qua Khung Cua
La Tombe d'Amante
Cafe Den
Antiques
Mua Thu
Crepuscule
Mignonne !
Nao Ai Biet Duoc Ngay Mai...
Oui Devant Dieu
Palisir d'Amour
Prends Cette Rose
La Petite Marchande de Fleurs
Nhu mua roi tren pho vang
Mo Nguoi Yeu Dau 2
Cai Chuong Ran Nut
Sau Tran Chien
Chieu Ve
Toi Nghe Tieng Coi Tau
TRANG THO 1
TRANG THO 2
TRANG THO 3
TRO VE TRANG CHINH

Prends Cette Rose

paris9.jpg

Hình kỷ niệm tại Nice - 1997

 Prends Cette Rose

Pierre De Ronsard

 

Prends cette rose aimable comme toi,
Qui sers de rose aux roses les plus belles,
Qui sera de fleur aux fleurs les plus nouvelles,
Dont la senteur me ravit tout de moi.

Prends cette rose, et ensemble reçois
Dedans ton sein mon coeur qui n'a point d'ailes.
Il est constant, et cent plaies cruelles
N'ont empêché qu'il ne gardait sa foi.

La rose et moi différons d'une chose :
Un soleil voit naître et mourir la rose,
Mille soleils ont vu naître mon amour.

Dont l'action jamais ne se repose
Que plût à Dieu que telle amour enclose,
Comme une fleur, ne m'eût duré qu'un jour.

 

Tặng Em Đoá Hoa Hồng 

 

Tặng em đoá hồng xinh xắn, dễ thương ,

Hồng nầy khác hẳn loài hoa mới lạ ,

Đoá Hoa đẹp nhứt trong muôn loại hồng ,

Mùi hoa làm cho hồn anh ngây ngất .

 

Hãy nhận hoa nầy với lòng chân thật

Không phải thứ tình vỗ cánh bay xa

Lòng chung thuỷ dù đau buồn chất ngất

Không thể nào ngăn cản mối tình ta .

 

Hồng và ta có một điều khác lạ

Trời sinh hoa tối lụn tàn, sáng nở  ,

      Nhưng cho tình ta luôn đẹp rạng rỡ    

 

                  Xin Thựơng Đế giúp tình ta muôn thuở ,

                            Một cuộc tình mãi mãi được vẻ vang

                             Không như đời hoa sớm nở tối tàn !.

 

Phỏng dịch. Nguyễn Minh-Châu  TĐ3 Soibien